一马不被两鞍词语解释
一马不被两鞍网络解释
百度百科
一马不被两鞍
一马不被两鞍,读音yī mǎ bù bèi liǎng ān,汉语词语,喻一女不嫁二夫。
一马不被两鞍的单字意思解释
两字的基本解释
● 两
(兩)
liǎng ㄌㄧㄤˇ
◎ 数目,二。一般用于量词和“个、半、千、万、亿”前:两个黄鹂。两本书。
◎ 双方:两可。两边。两便(客套用语,彼此方便)。两旁。两侧。两袖清风。两败俱伤。
◎ 中国市制重量单位:十两(一市斤。旧制为十六两一市斤)。半斤八两(喻彼此一样,不相上下,含贬义)。
◎ 表示不定数目:两下子。两着儿(zhāor )。
英文翻译
◎ 两
liang tael twain
不字的基本解释
● 不
bù ㄅㄨˋ
◎ 副词。
◎ 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。
◎ 单用,做否定性的回答:不,我不知道。
◎ 用在句末表疑问:他现在身体好不?
英文翻译
◎ 不
no not
马字的基本解释
● 马
(馬)
mǎ ㄇㄚˇ
◎ 哺乳动物,颈上有鬃,尾生长毛,四肢强健,善跑,供人骑或拉东西:马匹。骏马。马到成功。马首是瞻(喻跟随别人行动)。
◎ 大:马蜂。马勺。
◎ 姓。
英文翻译
◎ 马
gee horse horseflesh neddy steed equine
鞍字的基本解释
● 鞍
ān ㄢˉ
◎ 套在骡马背上便于骑坐的东西:马鞍。鞍鞒。鞍韂(chàn )(马鞍和垫在马鞍下面的东西。亦称“鞍鞯”)。
英文翻译
◎ 鞍
pigskin saddle
一字的基本解释
● 一
yī ㄧˉ
◎ 数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“壹”代)。
◎ 纯;专:专一。一心一意。
◎ 全;满:一生。一地水。
◎ 相同:一样。颜色不一。
◎ 另外的:蟋蟀一名促织。
◎ 表示动作短暂,或是一次,或具试探性:算一算。试一试。
◎ 乃;竞:一至于此。
◎ 部分联成整体:统一。整齐划一。
◎ 或者:一胜一负。
◎ 初次:一见如故。
◎ 中国古代乐谱记音符号,相当于简谱“7”。
反义词
百
英文翻译
◎ 一
a an each one per same single whole wholehearted
被字的基本解释
● 被
bèi ㄅㄟˋ
◎ 睡觉时覆盖身体的东西:被子。被单。棉被。毛巾被。羽绒被。被褥。
◎ 盖,遮覆:被覆。泽被后世(恩惠遍及后代)。
◎ 遭遇,遭受:被灾。被难(nào )。
◎ 介词,用在句中表示主讲是受事者:他被(老板)辞退了。
◎ 用在动词前,表示受动:被动。被告。被批评。被剥削。
英文翻译
◎ 被
by quilt